Обучаю разговорному английскому по своей уникальной методике и учебнику.

  • Индивидуально.
  • Любой уровень и возраст(кроме дошкольного).
  • Домашнее задание – обязательно.
  • Частота занятий – 1-3 в неделю.
  • Курс обучения – от 3-4 месяцев до 2 лет(продвинутый).
  • Длительность занятия – 1 час.
  • Оплата – по занятиям.
  • Время занятий – с 6 утра до 7 вечера, в выходные – до обеда.
  • Стиль урока – жёсткий тренаж.
  • Грамматика и произношение – только там где есть проблемы.
  • На занятии – только устно, дома – только письменно.
  • Трудные ученики - любимая категория.
  • Тестирование – за первые 5 минут урока.
  • Занятия с продвинутыми – да.

+ Делаю УСТНЫЕ переводы в реальном времени (деловые встречи с иностранцами, сопровождение туристов и др.). Тематика любая. Письменными переводами не занимаюсь.

 

+ Обучаю русскому американцев.

 

+ Могу обучать небольшие группы (5-7 человек) в режиме онлайн.

 

 

Пару слов о произношении

Момент первый: не стесняйтесь своего русского акцента. Даже если вы 20 лет проживёте в Штатах я всё равно, послушав ваш английский, скажу с какой вы страны, а иногда даже и какой области.

Момент второй: если не знаете как произносится слово, - набираем в Гугле нужное слово и добавляем «pronounce» или «pronunciation». В результатах поиска, вверху появится Ютуб видео(а иногда и два). Клацаем по видео, смотрим на слово, и слушаем как оно произносится. Очень удобно. Но не будьте слишком доверчивы. Иногда и там произносят не так как вам нужно знать.

Теперь поговорим о звуках, которые учащиеся чаще всего произносят не правильно. Прошу учесть, что здесь я не смогу сказать вам эти звуки на ухо, что было бы идеально. Я буду использовать звуки русского языка. Надеюсь вы всё равно всё поймёте.

Начнём со звука «I» как в слове Live(жить).

Чтобы правильно сказать это слово скажите сначала «лЫжи». Вы же не говорите «я катаюсь на лИжах», но почему-то многие говорят «лИв», а должно быть «лЫв». Даже слово In(в) читают не верно. Нет, это не «Ин», а даже ближе к «Ын», но сказанное с растянутыми, как в улыбке, губами. А вот если вы хотите сказать leave (покидать), то я советую сначала сказать слово «лИстья». Даже имя Alice читается как ЭлЫс. Вот попробуйте сказать американцу ЭлИс. Он вас может не понять, сам с этим сталкивался когда-то.

Второй проблемный звук – это «W» как в слове well(хорошо). Многие читают его просто как «В»(вэл), а это не правильно. Букву «w» в начале слова следует читать как «у». Не поленитесь и скажите длинную у-у-у-у-у!!!, вытянув губы вперёд как жираф, дотягивающийся губами до листьев деревьев.

Молодцы! А теперь говорим У-у-у-э-л. А теперь быстрее – уЭл. К этой группе относятся все вопросительные слова(кроме how):

Where? (где), читаем как уЭа.
When? (когда), читаем как уЭн.
Why? (почему), читаем как уАй.
What? (что), читаем как уОт.
Вот ещё слова, потренируйтесь: well, one, which, white, wheather, winter.

Едем дальше: звук О(оу) как в слове old.

Из-за того что в русском фактически нет звукосочетания «Оу», слово «old» читают просто как «Олд», а должно быть «ОУлд». Давайте потренируемся.
Cold(холодный) – кОУлд.
Fold(складывать) – фОУлд.
Gold(золото) – гОУлд.
И даже слово No(нет) сюда относится, но я этим я надеюсь у вас всё в порядке – нОУ.

На этом наверно закруглюсь, так как буквосочетание TH, это отдельная история, а чтобы обо всех нюансах поговорить и целой книги не хватит.