Обучаю разговорному английскому по своей уникальной методике и учебнику.

  • Индивидуально.
  • Любой уровень и возраст(кроме дошкольного).
  • Домашнее задание – обязательно.
  • Частота занятий – 1-3 в неделю.
  • Курс обучения – от 3-4 месяцев до 2 лет(продвинутый).
  • Длительность занятия – 1 час.
  • Оплата – по занятиям.
  • Время занятий – с 6 утра до 7 вечера, в выходные – до обеда.
  • Стиль урока – жёсткий тренаж.
  • Грамматика и произношение – только там где есть проблемы.
  • На занятии – только устно, дома – только письменно.
  • Трудные ученики - любимая категория.
  • Тестирование – за первые 5 минут урока.
  • Занятия с продвинутыми – да.

+ Делаю УСТНЫЕ переводы в реальном времени (деловые встречи с иностранцами, сопровождение туристов и др.). Тематика любая. Письменными переводами не занимаюсь.

 

+ Обучаю русскому американцев.

 

+ Могу обучать небольшие группы (5-7 человек) в режиме онлайн.

 

 

Что лучше читать и как?

Лично я начал читать книги на английском в 1992 году, будучи ещё абсолютно «зелёным» в английском. В то время не было компьютера, да и книг на английском не так то много было, поэтому читал всё что попадётся в руки, обложившись 2 словарями, в которых часто не находил нужное слово, что меня непомерно бесило.
Сегодня ситуация другая – и читать есть что, и компьютеры есть, но многие этим не пользуются. А зря…

Итак, запомните несколько моментов при выборе того, что читать:

1. Чем проще текст, тем лучше.
Особенно это правило касается начинающих. Где найти попроще?
Рекомендую начинать с детских учебников, книжек, можно и детскую энциклопедию попробовать. Хороши в этом плане и адаптированные книги с новыми словами к каждому тексту.

2 Старайтесь читать почаще маленькими дозами. После 10-15 минут чтения внимание человека падает существенно, поэтому разумно делать паузы. Для этих целей хорошо подойдут анекдоты(кстати в меню этого сайта есть раздел «Анекдоты на английском, а также «Бесполезные факты). Читайте на здоровье!

3 Старайтесь подбирать что-то такое, что смешно для вас, забавно или познавательно. Например зайдите в Википедию и наберите слово на английском, связанное с вашей профессиональной деятельностью: убиваете сразу 2 крокодила – и английский учите и что-то новое узнаёте для себя.

4 Очень прикольно читать книги с параллельным переводом(слева текст на английском, а справа перевод на русский или ваш родной язык).
Если вам это интересно набирайте в Гугле слово «bilingual»(двуязычный), добавив или books(книги), или jokes(анекдоты) или stories(рассказы). Также можно скачать Библию на английском и на русском, и так как в Библии все стихи пронумерованы, то легко будет находить перевод.

5. Не слишком увлекайтесь чтением древних текстов, таких как Шекспир и др., вы попросту можете нахвататься старой лексики, а потом вам может быть трудно разобраться какие слова насущные сегодня, а какие нет, - ведь язык постоянно меняется. Старайтесь читать какие-то статьи в интернете, где есть сочная лексика. Лично я люблю почитывать новости на Yahoo, там много прикольного, но снова таки надо исходить из вашего уровня.

Теперь хочу молвить пару слов не о том, что читать, а о том КАК читать. Вот что хочу посоветовать:

1. Не читайте дальше, пока не нашли перевод незнакомого, встретившегося слова. Нет второстепенных слов, все слова важны, и вы должны все знать.
Помните, хотя слов в английском целый океан, но у вас тоже есть своё преимущество: каждое слово, которое вы выучили – оно уже ваше и его у вас не отнять. Чем больше слов вы знаете, тем реже незнакомых слов вам встречается при чтении. Ну разве это не вдохновляюще? Рассматривайте это как игру.

2. Не летите! Лучше читать не спеша, вдумчиво, слово за словом, чем лететь как волк преследующий зайца. Я называю это «медитативным» чтением: это когда читаешь очень медленно, анализируя каждую деталь – артикли, словарные обороты, задавая себе вопросы типа: а почему именно это слово? А почему именно такой порядок слов в предложении? Читая таким образом я почти на 100% считываю текст в своё сознание.
Чтение становится намного более захватывающим когда становишься продвинутым, потому что больше замечаешь интересных нюансов в тексте.

3. Научитесь быстро находить перевод нужных слов в понравившемся вам словаре(в меню этого сайта есть раздел «Какими словарями пользоваться»). Есть даже программка, называется она TranslateIt. После установки вы просто водите мышкой по тексту и над каждым словом сразу всплывает перевод.