Обучаю разговорному английскому по своей уникальной методике и учебнику.

  • Индивидуально.
  • Любой уровень и возраст(кроме дошкольного).
  • Домашнее задание – обязательно.
  • Частота занятий – 1-3 в неделю.
  • Курс обучения – от 3-4 месяцев до 2 лет(продвинутый).
  • Длительность занятия – 1 час.
  • Оплата – по занятиям.
  • Время занятий – с 6 утра до 7 вечера, в выходные – до обеда.
  • Стиль урока – жёсткий тренаж.
  • Грамматика и произношение – только там где есть проблемы.
  • На занятии – только устно, дома – только письменно.
  • Трудные ученики - любимая категория.
  • Тестирование – за первые 5 минут урока.
  • Занятия с продвинутыми – да.

+ Делаю УСТНЫЕ переводы в реальном времени (деловые встречи с иностранцами, сопровождение туристов и др.). Тематика любая. Письменными переводами не занимаюсь.

 

+ Обучаю русскому американцев.

 

+ Могу обучать небольшие группы (5-7 человек) в режиме онлайн.

 

 

Что такое Present Perfect и с чем его едят?

Прежде чем говорить о временах позвольте мне посоветовать вам никогда не пользоваться таблицами с временами английского языка. Толку от этого вы получите мало, а «сделать кашу в голове» можете легко. Времена английского – это не таблица Менделеева, они больше похожи на изобразительное искусство, где можно всё, но что нарисуешь – то и получишь.

Present Perfect – это время, которое, пожалуй, больше все конфузит(путает) людей. Не понятно даже не столько где его уместно употреблять, а для чего оно, собственно, необходимо вообще.
Вот что интересно: с точки зрения грамматики – это настоящее время(ведь в названии то присутствует слово «Present»), но по сути используется только для описания действий в прошлом. Другими словами – это взгляд в прошлое с точки зрения настоящего, но не будем забегать наперёд.
Может помните как в школе учили глаголы совершенного и НЕсовершенного вида? Если не помните, что я вам напомню: глаголы Несовершенного вида отвечают на вопрос «что делал?»(действие ещё не окончено), а глаголы совершенного вида отвечают на вопрос «что Сделал?»(действие завершено, работа сделана).
В английском это выглядит так:
I did. Я делал.
I have done. Я Сделал. Давайте переведём это предложение дословно: «я имею сделанным». По-моему очень даже всё логично.

Часто спрашивают: «а можно без перфекта обойтись вообще?». Отвечаю: можно. А зачем он тогда нужен? Видите ли, есть вещи в этом мире, которые существуют как данность, и их просто надо принять. Вы же не задаётесь вопросом «почему снег белый», он просто белый и всё.

Итак, что же путает людей? А вот что: когда вы используете перфект и говорите «I have done it», то тут всё понятно: «я Сделал это»(но никак не «Делал»). Но когда вы говорите «I did it», то на русский это может переводиться и как «я делал это»(но не доделал), так и «я Сделал это»(дело окончено). Другими словами, как раз тот факт, что иногда обходятся без перфекта(там где он должен быть по идее) как раз и путает изучающего английский.

Где же уместно использоваться перфект? Чтобы не пудрить вам сознание многими правилами даю вам простую, но мощную фишку: используйте перфект
каждый раз, когда вы хотите сказать такие утвердительные предложения, как:
«Я УЖЕ(помыл посуду)». I have already done the dishes.
«Я ЕЩЁ НЕ(почистил мои зубы). I haven’t brushed my teeth yet.
«Я ТОЛЬКО ЧТО(видел моего начальника). I have just seen my boss.

Вопросительные предложения:
«ТЫ УЖЕ(помыл посуду)? Have you done the dishes yet?
«ТЫ КОГДА-ЛИБО(ездил на верблюде)? Have you ever ridden a camel?

Отрицательные предложения:
Я ЕЩЁ НЕ(помыл посуду). I haven’t done the dishes yet.
Я НИКОДА НЕ(ездил на верблюде). I have never ridden a camel.

Давайте подытожим-повторим с какими словами хорошо использовать перфект:
уже(already),
ещё нет(not yet)
Только что(just)
Никогда(never) – только если вы говорите о прошедшем. «I never go to work» к перфекту не относится, потому что это настоящее время.
Когда-либо(ever).
В моей жизни(in my life).

А вот типичные жизненные ситуации куда хорошо вписывается перфект:

1. Для того, чтобы похвастаться(достигнутым результатом): «We’ve already walked 3 miles».
Мы уже прошли 3 мили.
2. Пожаловаться: «You’ve ruined my life». Ты разрушил мою жизнь.
3. Сообщить какую-то новость: «They’ve finally met». Они наконец-то повстречались.

Жив человек, или уже умер здесь тоже играет роль. Например, если вы говорите о знаменитости, которая ещё жива, то вопросы можно ставить в перфекте: How many movies has he made? Сколько фильмов он сделал? (потому что он или она всё ещё снимаются в фильмах скорей всего). Но если мы говорим, например, о Чарли Чаплине, то вопросы в перфекте здесь будут неуместны: мы просто здесь используем прошедшее время: How many movies did he make?

Помните в начале этой статьи я не рекомендовал вам пользоваться таблицами с временами английского? Дело в том, что и сам перфект может «вступать в реакцию» с другими временами и образовывать «сплавы»(как у металлов).

С длительным временем? Пожалуйста:
I’ve been DOING this a while. Я этим занимаюсь уже какое-то время.

С будущим? Легко!
I WILL have done it by 9. Я сделаю это к 9 часам.

Сделать страдательный залог(чтобы не самому действие выполнять, а чтобы над тобой действие выполнялось). Пожалуйста!
I’ve been asked. Меня спросили(а не я спросил).

Даже Past Perfect(прошедший перфект) есть, но у него немного другая специфика применения.